Mercredi 17 novembre 2010 3 17 /11 /Nov /2010 16:57

Je ressors un peu perplexe de cette lecture; à certains moments, j’ai été passionné par le style et l’histoire de Marcelo La mala espera Lujan et à d’autres moments, je m’y suis ennuyé, perdu dans de longues digressions littéraires. Ai-je aimé ? Non, je ne crois pas. J’ai apprécié certaines parties, j’ai eu quelques moments de plaisirs mais en général, je ne peux pas dire que je sors enchanté de ma lecture de «La mala espera».

L’histoire est très simple. Nene est un sans papier argentin qui vit à Madrid et qui fait des «petits travaux» pour un chef d’une quelconque organisation de crime organisé. Un jour, il est pris dans une arnaque qui le poussera directement en enfer, sa vie basculant du jour au lendemain. Nous assisterons, alors, à sa prise de conscience (très douloureuse !) du guêpier dans lequel il s’est pris.

Il ne se passe pas grand chose dans ce roman. Le lecteur doit se satisfaire des pensées du personnage principal, de ses étonnantes digressions pas toujours cohérentes (on le comprend avec toute la violence qu’il subît ...). C’est peut-être à cause de mon manque d’attention mais souvent, je m’y suis perdu ... à la recherche du narrateur !

Le style de Marcelo Lujan est intéressant. J’ai beaucoup aimé ces énumérations pleines de rythme, qui semblent le caractériser. Ces pages ajoutent du «punch», donnent une couleur intéressante à l’écriture. Cependant, malgré les qualités littéraires évidentes de cet auteur, j’aurais aimé avoir un peu plus de chair autour de l’os, que l’histoire soit un peu plus développée, que le récit soit plus complexe.

Certaines phrases m’ont charmé, autant pour l’idée qu’elles cachaient que de la façon dont l’auteur les tournait. Par exemples:

«Les illusionistes et les prestidigitateurs et les magiciens sont devenus aujourd’hui obsolètes, vu que, pour ce qui est des abracadabras, les banquiers ont gagné la Coupe du monde.»

«Ses mots s’égrènent en toutes petites lettres et ces toutes petites lettres sont des insectes ou des liquides inconnus qui coulent dans mes oreilles.»


« ... elle doit être en train de faire la queue pour parler à saint-Pierre.»

«La mala espera» semble être le premier récit de Marcelo Lujan traduit en français. Même s'il ne m’a pas convaincu, je pense que je lirai sûrement son prochain roman. Comme je n’ai pas tout à fait détesté et que j’y ai trouvé certaines qualités, je lui accorderai une seconde chance.


Au plaisir de la lecture.


La mala espera
Marcelo Lujan
Moisson Rouge
2010
264 pages

Par Richard - Publié dans : Critiques
Écrivez-moi vos commentaires ! - Voir les 10 commentaires
Retour à l'accueil

Présentation

Je lis présentement

 

Répliques mortelles

 

 

Les-contes-macabres.jpg

 

Reportages.jpg

Mes prochaines lectures

 

 

Repliques-mortelles.jpg

 

 

Feddayin !

Je les visite souvent ...

Mes coups de coeur !

 

de la ville ...Au pays de le mémoire blancheLe roman policier tome 2

Le commandant

La chorale du diable

Bizango

 

L'homme inquietDans le quartier des agités

cinq secondesUn-jardin-en-Espagne.jpg

 

 

Lettre-a-St_Exupery.jpg

178-secondes.jpg

 

L'avant dernière chance

 

 

Dans-sa-bulle.jpg

 

 

  Le livre sans nom

Des suggestions de lecture

 

 

 

 

 

 

Recherche

Calendrier

Mai 2012
L M M J V S D
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      
<< < > >>

Recommander

Profil

  • Richard
  • Polar, noir et blanc
  • Homme
  • Littérature Thriller Polars Romans policiers
  • Boulimique de lectures, j'adore parler des livres que j'ai aimés. Polars, thrillers, romans policiers, romans historiques, romans noirs ou littérature blanche; bref tout m'intéresse !!!

Syndication

  • Flux RSS des articles
Créer un blog gratuit sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus - Articles les plus commentés